话说昨天我在刷国外论坛的时候,看到一个帖子标题里有个词“poke”,我当时就懵,这词儿啥意思?平时好像不怎么见到。
作为一个好奇宝宝,我立马就去查查。1,我打开几个在线词典,输入“poke”,蹦出来一堆解释,看得我眼花缭乱。
- vi. 刺,捅;戳;伸出;刺探;闲荡
- vt. 刺,捅;戳;拨开
- n. 戳;刺;袋子;懒汉
然后,我发现这“poke”还分及物动词和不及物动词,甚至还有名词形式,我的天,这一个词也太能“变身”!
接着,我又去翻翻柯林斯词典,发现“poke”的英文解释是:to push sb/sth with a finger, stick or other long, thin object (用手指、木棒或其他细长对象)捅。 这么一看,意思就比较明确,就是“戳”或者“捅”的动作。
为搞清楚“poke”在不同情况下的具体含义,我又去搜搜例句。这一搜不要紧,发现“poke”的意思还真不少!在不同的语境下,它可以表示戳、捅、刺、挤、推、拨、撞等各种动作,甚至还能表示提醒、询问、打招呼、调侃的意思。厉害我的“poke”!
后来,我还发现“poke”这个词的来源也挺有意思。据说它来自中古英语的“pok”,原本就是“戳”或“刺”的意思。最早就是用来描述用手指、工具或者武器去轻轻地碰或者推东西的动作。
3,我总算明白,“poke”这个词,简单来说就是“戳”或者“捅”,但在不同的情况下,意思也会有细微的差别。比如“poke you”就是“戳你”,一般就是用手指或者其他东西轻轻碰你一下,可能是想引起你的注意,也可能是跟你表示亲昵。
经过这么一番折腾,我总算是把“poke”这个词给弄明白。以后再遇到,我就再也不怕!